《哪吒2》总票房已超115亿元!海外版台词翻译曝光
据网络平台数据显示,吒总《哪吒之魔童闹海》的票房总票房(含点映及预售)已经超过115亿元。目前,已超亿元译曝全球票房榜排名第11,海外正在向前10发起冲击。版台 《哪吒2》票房破百亿的票房同时,也在海外正式上映了。已超亿元译曝很多网友好奇,海外海外版台词的版台到底如何翻译,比如哪吒最火的词翻打油诗? 据报道,哪吒打油诗用五步抑扬格+英雄双韵体翻译,吒总具体如下: 我乃哪吒三太子 I am Nezha,票房 the Third Prince bold! 能降妖来会作诗 I slay the demons, I write in rhyme untold. 今日到此除奸恶 Today I come to rid the evil’s breath. 尔等妖孽快受死 You wicked fiends,prepare for death! 中国翻译协会副会长王晓辉表示,这是已超亿元译曝一个五步抑扬格,所谓五步也叫所5个meter(音步),或者是5个foot(音步)。 比如说,I am Nezha中的I am算是一个(音步),Nezha是一个(音步),the Third/Princ/ bold是三个(音步)。 抑扬格是一个非重度音节+一个重度音节,组成的音步。英雄提就是英雄双韵体,两句一押韵。 王晓辉认为,你得让对方接受,尤其是涉及到了中国典故的时候,对我们来说是常识,对人家来说是知识。越是文化自信,越要有这种包容的胸怀和气度。
- 最近发表
- 关键词管理Keywords
-
- 随机阅读
-
- EA放弃了收购《吉他英雄》《使命召唤》和暴雪的机会
- 玩家展示《FF7》绝美COS 宛如艾丽丝幻境重生
- 《辐射》真人剧尸鬼演员聊第二季 将比精彩的第一季更加完美
- 《特殊清扫》Steam上线 恐怖死亡现场清扫模拟
- 又卖爆了!特斯拉焕新Model Y上市 起价26.3万元
- 《魔兽世界》老将为何退出暴雪?3A和独立开发大不同
- 《生化危机5》通过ESRB分级 将登陆现代主机平台
- 《二重螺旋》「狩夜测试」宣布定档2月20日 资格即将发放
- 《小丑牌》正在开发新内容更新 细节目前保密
- SFC名作RPG对于游戏发展的影响 当年的颠覆创新
- 经典动作游戏《杰克龙蜥蜴三部曲》Steam页面上线 预定2025年推出
- 化身神医游走乱世《浮生游歌》定档3月4日正式发售
- 《波比的游戏时间》开发商因仿冒游戏起诉谷歌
- 《暗黑》之父批评ARPG游戏现状:节奏太快 缺少沉浸感
- 索尼State of Play:前传DLC《匹诺曹的谎言:序曲》今夏发售
- 《桌面伴侣》新DLC雪未来发布 冰雪装初音登场
- 吹牛逼呢!这是阎王家的藏品,你看过吗?
- 《绝地潜兵2》游戏策划分享最令自己满意的游戏时刻
- 《辐射》真人剧尸鬼演员聊第二季 将比精彩的第一季更加完美
- 佐贺水坝哥斯拉壁画整活旅游 月活游客暴涨1万
- 搜索
-